22.10.16

Ocupa escola Ocupa tudo





Estudantes do Colégio Castelo Branco rebatizam
escola ocupada em Foz do Iguaçu.
Sai ditador entra Clarice.




Sete horas da manhã - 1941




Samba de Cyro de Souza, gravado por Patrício Teixeira, 
acompanhado pelos Diabos do Céu, em 1941. Faz parte
da trilha sonora de um dos meus filmes preferidos,
Cuidado Madame, de Júlio Bressane, 1970.


Quatro horas da manhã eu já estou de pé
Enquanto eu lavo o rosto, ela faz o meu café
Embrulha o meu almoço
Eu me visto e vou andar
Pego o trem da Leopoldina e vou trabalhar

Sete horas da manhã, entro na repartição
Cumprimento o meu chefe e vou marcar meu cartão
Às dez horas, quando apita, eu saio para almoçar
Mais tardar, às seis e meia, vou regressando a meu lar.





14.9.16

Sylvie Vartan Baby c'est vous 1962

Gregory Corso



Sea Chanty

My mother hates the sea
my sea especially
I warned her not to
it was all I could do
Two years later
the sea ate her
Upon the shore I found a strange
yet beautiful food
I asked the sea if I could eat it
and the sea said that I could
-- Oh, sea, what fish is this
so tender and so sweet?
-- Thy mother’s feet


4.9.16

A foto mais bela. São Paulo, hoje, manifestação iluminada por celulares aos gritos de Fora Temer



Frases clichê de todo livro policial/ de terror/ mistério ou suspense

  • “I’m scared.”
  • “Are you hurt?”
  • “Are you scared?”
  • “Is this even legal?”
  • “Just trust me.”
  • “We’re locked in!”
  • “I know what I’m doing.”
  • “It’s too dark in here.”
  • “Why are we here?”
  • “They have a gun…”
  • “They have a knife…”
  • “Grab what you need, and let’s go.”
  • “Be quiet. Don’t let them see you.”
  • “Choose your victim.”
  • “We don’t have to do this.”
  • “They’re coming for us.”
  • “How do you know how to do that?”
  • “What the fuck are you doing in here?”
  • “We’re getting out of here unseen.”
  • “Something moved over there.”
  • “Do you have the stuff?”
  • “So, what’s the plan?”
  • “It’s not safe here.”
  • “This is your fault.”
  • “We’ve gotta go. Now.”
  • “Hey, how drunk are you?”
  • “Hey, how high are you?”
  • “Is that… a dead body?”
  • “We’re not alone in here…”
  • “What do you need me to do?”
  • “It’s not safe here, you should go.”
  • “I can’t believe you stole that!”
  • “Hey, stay close to me. Got it?”
  • “If they catch us, we’re dead.”
  • “… There’s no signal out here.”
  • “Where’s the money you owe me?”
  • “Have you ever done this before?”
  • “Did you bring what I asked?”
  • “I saw you steal that…”
  • “I think I dropped my weapon.”
  • “This is the last time I ever do this.”
  • “Shit, the cops are coming!”
  • “Wait. I think I heard footsteps.”
  • “We shouldn’t be doing this.”
  • “The cops are looking for us.”
  • “What the fuck is that?!”
  • “You’re gonna get hurt.”
  • “Next time, I’ll kill you.”
  • “It’s my first time doing this.”
  • “You’re gonna get us caught.”
  • “You seriously got high without me?”
  • “You seriously got drunk without me?”
  • “I’m never doing this with you again.”
  • “How’d you get all this money?”
  • “What are you doing out here?”
  • “What if something goes wrong?”
  • “I have a bad feeling about this.”
  • “I’ve never gotten high before…”
  • “I’ve never gotten drunk before…”
  • “What the fuck did you do now?”
  • “Let’s go and do something bad.”
  • “Whatever it was, it wasn’t human.”
  • “So are we getting high, or what?”
  • “I’ll kill the asshole that did this to you.”
  • “It seems like you’ve done this before.”
  • “I have to be honest… this car is stolen.”
  • “What do you mean this isn’t your car?!”
  • “I shouldn’t have let you talk me into this.”
  • “What do you mean this isn’t your house?!”
  • “That’s… a lot of drugs you’ve got there.”
  • “Please tell me you brought a weapon with you.”
  • “We don’t have to do this, we can turn around.”
  • “How much time will they give us if we get caught?”
  • “Watch the door for me? I’ll be out in five minutes.”
  • “Maybe it’s the drugs, but I swear I heard someone…”
  • “This is literally the worst fucking time to hurt your leg!”
  • “Are you about to go do something illegal? Count me in.”
  • “The engine is dead and we’re in the middle of nowhere. Fucking great.”




L'uomo d'acqua e la sua fontana - Sang hyun

31.8.16

O ovo da serpente - o projeto da rapina de curto prazo


O assalto à soberania - O papel da esquerda burocrata

O moralismo hipócrita - A corrupção do mercado

A elite invisível - A sociedade escravocrata



John Cooper Clarke


the bloody cops are bloody keen
to bloody keep it bloody clean
the bloody chief’s a bloody swine
who bloody draws a bloody line
at bloody fun and bloody games
the bloody kids he bloody blames
are nowehere to be bloody found
anywhere in chicken town

(the bloody scene is bloody sad
the bloody news is bloody bad
the bloody weed is bloody turf
the bloody speed is bloody surf
the bloody folks are bloody daft
don’t make me bloody laugh
it bloody hurts to look around
everywhere in chicken town)
the bloody train is bloody late
you bloody wait you bloody wait
you’re bloody lost and bloody found
stuck in fucking chicken town

the bloody view is bloody vile
for bloody miles and bloody miles
the bloody babies bloody cry
the bloody flowers bloody die
the bloody food is bloody muck
the bloody drains are bloody fucked
the colour scheme is bloody brown
everywhere in chicken town

the bloody pubs are bloody dull
the bloody clubs are bloody full
of bloody girls and bloody guys
with bloody murder in their eyes
a bloody bloke is bloody stabbed
waiting for a bloody cab
you bloody stay at bloody home
the bloody neighbors bloody moan
keep the bloody racket down
this is bloody chicken town


the bloody pies are bloody old
the bloody chips are bloody cold
the bloody beer is bloody flat
the bloody flats have bloody rats
the bloody clocks are bloody wrong
the bloody days are bloody long
it bloody gets you bloody down
evidently chicken town
the bloody train is bloody late
you bloody wait you bloody wait
you’re bloody lost and bloody found
stuck in fucking chicken town 




28.8.16

Eileen Myles



our happiness

was when the
lights were
out
the whole city
in darkness
& we drove north
to our friend’s
yellow apt.
where she had
power & we
could work
later we stayed
in the darkened
apt. you sick
in bed & me
writing ambitiously
by candle light
in thin blue
books
your neighbor had
a generator &
after a while
we had a little
bit of light
I walked the
dog & you
were still
a little bit
sick
we sat on a stoop
one day in the
late afternoon
we had very little
money. enough for
a strong cappuccino
which we shared
sitting there &
suddenly the
city was lit.