4.9.16
3.9.16
31.8.16
O ovo da serpente - o projeto da rapina de curto prazo
O assalto à soberania - O papel da esquerda burocrata
O moralismo hipócrita - A corrupção do mercado
A elite invisível - A sociedade escravocrata
John Cooper Clarke
the bloody cops are bloody keen
to bloody keep it bloody clean
the bloody chief’s a bloody swine
who bloody draws a bloody line
at bloody fun and bloody games
the bloody kids he bloody blames
are nowehere to be bloody found
anywhere in chicken town
(the bloody scene is bloody sad
the bloody news is bloody bad
the bloody weed is bloody turf
the bloody speed is bloody surf
the bloody folks are bloody daft
don’t make me bloody laugh
it bloody hurts to look around
everywhere in chicken town)
the bloody train is bloody late
you bloody wait you bloody wait
you’re bloody lost and bloody found
stuck in fucking chicken town
the bloody view is bloody vile
for bloody miles and bloody miles
the bloody babies bloody cry
the bloody flowers bloody die
the bloody food is bloody muck
the bloody drains are bloody fucked
the colour scheme is bloody brown
everywhere in chicken town
the bloody pubs are bloody dull
the bloody clubs are bloody full
of bloody girls and bloody guys
with bloody murder in their eyes
a bloody bloke is bloody stabbed
waiting for a bloody cab
you bloody stay at bloody home
the bloody neighbors bloody moan
keep the bloody racket down
this is bloody chicken town
the bloody pies are bloody old
the bloody chips are bloody cold
the bloody beer is bloody flat
the bloody flats have bloody rats
the bloody clocks are bloody wrong
the bloody days are bloody long
it bloody gets you bloody down
evidently chicken town
the bloody train is bloody late
you bloody wait you bloody wait
you’re bloody lost and bloody found
stuck in fucking chicken town
30.8.16
29.8.16
28.8.16
Eileen Myles
our happiness
was when the
lights were
out
lights were
out
the whole city
in darkness
in darkness
& we drove north
to our friend’s
yellow apt.
where she had
power & we
could work
to our friend’s
yellow apt.
where she had
power & we
could work
later we stayed
in the darkened
apt. you sick
in bed & me
writing ambitiously
by candle light
in thin blue
books
in the darkened
apt. you sick
in bed & me
writing ambitiously
by candle light
in thin blue
books
your neighbor had
a generator &
after a while
we had a little
bit of light
a generator &
after a while
we had a little
bit of light
I walked the
dog & you
were still
a little bit
sick
dog & you
were still
a little bit
sick
we sat on a stoop
one day in the
late afternoon
we had very little
money. enough for
a strong cappuccino
which we sharedone day in the
late afternoon
we had very little
money. enough for
a strong cappuccino
sitting there &
suddenly the
city was lit.
27.8.16
Seven's Day
Over the line, we think twice.
“It’s not the way,” they say,
But it will have to do.
And, I’ll speak to you in time.
I’ll be on my best, for sure.
You can rest assured--
Til’ seven’s day.
These are not the blades of grass
That you came for (at last).
And the pain, it subsides
With the weight of all your
White lies.
I’ll be on my best, for sure.
You can rest assured--
Til’ seven’s day.
23.8.16
21.8.16
Henrik Nordbrandt
Adonde quiera que vayamos
Adonde quiera que vayamos
siempre llegamos demasiado tarde a aquello que una vez salimos a buscar.
Y en cualquier ciudad en que nos quedamos
están las casas a las que es demasiado tarde para volver
los jardines en los que es demasiado tarde para pasar una noche de luna
y las mujeres a las que es demasiado tarde para amar
lo que nos tortura con su intangible presencia.
Y sean cualesquiera las calles que creemos conocer
nos llevan más allá de los jardines floridos que andamos buscando
y que difunden por toda la vecindad sus pesadas fragancias.
Y cualesquiera que sean las casas a las que volvemos
llegamos demasiado tarde por la noche para ser reconocidos.
Y cualesquiera que sean los ríos en que nos reflejamos
no nos vemos hasta que les hemos dado la espalda.
(trad. Francisco Uriz)
Ana Salomé
Lume
Comecei a fumar para te pedir lume.
Para arranjar um motivo. Para.
Tens lume? Perguntei-te.
Sim. Disseste. Levaste a mão ao bolso.
Engatilhaste o zippo. Todo prateado.
Abeiraste-te e fizeste concha com a mão direita.
Eras canhoto, como o coração.
Agora. Disseste.
E levei o cigarro até à chama.
Já está. E sorriste.
Importas-te que te acompanhe? Perguntaste.
Não, claro que não. Claro que não.
Está frio. Disseste. E esfregaste as mãos.
O cigarro sempre aquece.
Sim. Tossi.
Estás bem? Perguntaste.
Estou muito bem.
Óptimo. Disseste. E sorriste.
Aquele café além é acolhedor. Não tomas nada?
Um chá fazia bem à tosse. Perguntaste. E disseste.
Sim, um chá calhava bem. Estava mesmo a apetecer-me.
Parece que adivinhei. Disseste. E aí sorri eu.
Tomámos chá e de imediato fizemos planos de vida
Que correram mal, imediatamente mal.
Comecei a fumar para te pedir lume.
Para passar o frio.
Descobri que não viria a morrer
Nem de cancro pulmonar, nem de amor,
mas da própria morte, mal o lume se apagou
e o café fechou as portas. Para sempre.
18.8.16
17.8.16
12.8.16
8.8.16
6.8.16
28.7.16
Mathias Svalina
The Wine-Dark Sea
The wrinkles around my eyes
& my cracked teeth:
finally
some objective facts.
What I am scared of most
is never transmitted.
If I had will
I’d be dead.
I can’t remember when
I decided I would kill myself.
It happened all at once,
not like a levee breaking,
like a car,
at the end of a workday,
turning off the road
& into a driveway.
23.7.16
Syracuse - Henri Salvador
Para mim, a melhor versão desta música com ele encontrada no youtube.
Mas aumente porque o som original está baixo.
Lindo.
20.7.16
18.7.16
12.7.16
10.7.16
9.7.16
8.7.16
Ángel Crespo
La voluntad de perdurar
La voluntad de perdurar
de todo lo que es frágil
canta en la avena loca, en las avenas
en cultos surcos, de amarillo armadas,
y canta en estos versos
que bajo el sol despegan,
se alzan - llega ya el sol-
y abatidos, quemados, mis propios labios hieren.
Voluntad de lo frágil
frente a la tozudez hermosa de lo duro,
que el tiempo va minando
y reduciendo a débiles cenizas.
de todo lo que es frágil
canta en la avena loca, en las avenas
en cultos surcos, de amarillo armadas,
y canta en estos versos
que bajo el sol despegan,
se alzan - llega ya el sol-
y abatidos, quemados, mis propios labios hieren.
Voluntad de lo frágil
frente a la tozudez hermosa de lo duro,
que el tiempo va minando
y reduciendo a débiles cenizas.
Así la roca alta
en la que sólo posan el águila y el cuervo
- y en no larga ocasión la mariposa-,
en diminutas piedras se redime
y se sublima en chinas, polvo y tenue
materia que mi lengua impregna mientras canto.
Suave polvillo por mi frágil verso:
voluntad imperiosa
de ser cuando la roca ya no sea.
en la que sólo posan el águila y el cuervo
- y en no larga ocasión la mariposa-,
en diminutas piedras se redime
y se sublima en chinas, polvo y tenue
materia que mi lengua impregna mientras canto.
Suave polvillo por mi frágil verso:
voluntad imperiosa
de ser cuando la roca ya no sea.
7.7.16
5.7.16
Olivier Bringer - Poema sonoro
A Poesia Sonora de Bringer me representa totalmente nas circunstâncias atuais. Fabuloso. Genial.
Les Deux Bouchons, Paris, 28 de junho de 2016.
3.7.16
Mario Santagostini - 4 poemas
L’ex comunista
Sono tornato a Cinisello,
una domenica afosa.
Un motocarro scoperto portava via un cane.
Questa è stata zona operaia.
E io ero, come tanti, comunista.
E pensavo a un avvenire
senza il lavoro, a quando i corpi
ci sarebbero serviti a poco,
quasi a niente. Sono
arrivato a chiedermi di cosa è fatto
un corpo, se merita
soltanto la vita, o già altro.
una domenica afosa.
Un motocarro scoperto portava via un cane.
Questa è stata zona operaia.
E io ero, come tanti, comunista.
E pensavo a un avvenire
senza il lavoro, a quando i corpi
ci sarebbero serviti a poco,
quasi a niente. Sono
arrivato a chiedermi di cosa è fatto
un corpo, se merita
soltanto la vita, o già altro.
Io, appendice. In piazza Tirana, forse nel ’63
C’è chi ha già rubato
tutto il rame del tram ridotto
a carcassa smetallizzata.
Certo, non dovrebbe mai succedere,
però è così. Amen.
Intorno, la passione per quanto
è dismesso ha toccato
l’apice. Si sente che nemmeno
la materia ama finire.
E delegherebbe me a farlo, se potesse.
O l’intera massa umana.
tutto il rame del tram ridotto
a carcassa smetallizzata.
Certo, non dovrebbe mai succedere,
però è così. Amen.
Intorno, la passione per quanto
è dismesso ha toccato
l’apice. Si sente che nemmeno
la materia ama finire.
E delegherebbe me a farlo, se potesse.
O l’intera massa umana.
29.6.16
27.6.16
Suzanne
Suzanne is waiting at your doorway
But all she does is waste your time
And she looks just like my sister
But she feels just like my man
And all the times I mean to tell her
The cats in here are over-flowin'
She pulls aside a four leaf clover
And makes me feel right on my own
Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne
Suzanne is waiting at your doorway
But all she does is waste your time
And she looks just like my sister
But she feels just like my man
Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne
Assinar:
Postagens (Atom)






















