20.9.16


Fica difícil administrar 2 blogs 
e há algum tempo o Prosa Caótica 
bipolarizou-se, internacionalizou-se e virou 
Poetry & Stuff, em uma plataforma mais moderna.
Aos amigos do Prosa, favor seguir-me aqui
O Caótica não fechará, 
só estará mais no Poetry & Stuff. 
Grande abraço e besos.

maira parula


Deixo com vocês, a verdadeira Rainha.
A canção de uma vida.





14.9.16

Sylvie Vartan Baby c'est vous 1962

Gregory Corso



Sea Chanty

My mother hates the sea
my sea especially
I warned her not to
it was all I could do
Two years later
the sea ate her
Upon the shore I found a strange
yet beautiful food
I asked the sea if I could eat it
and the sea said that I could
-- Oh, sea, what fish is this
so tender and so sweet?
-- Thy mother’s feet


4.9.16

A foto mais bela. São Paulo, hoje, manifestação iluminada por celulares aos gritos de Fora Temer



Frases clichê de todo livro policial/ de terror/ mistério ou suspense

  • “I’m scared.”
  • “Are you hurt?”
  • “Are you scared?”
  • “Is this even legal?”
  • “Just trust me.”
  • “We’re locked in!”
  • “I know what I’m doing.”
  • “It’s too dark in here.”
  • “Why are we here?”
  • “They have a gun…”
  • “They have a knife…”
  • “Grab what you need, and let’s go.”
  • “Be quiet. Don’t let them see you.”
  • “Choose your victim.”
  • “We don’t have to do this.”
  • “They’re coming for us.”
  • “How do you know how to do that?”
  • “What the fuck are you doing in here?”
  • “We’re getting out of here unseen.”
  • “Something moved over there.”
  • “Do you have the stuff?”
  • “So, what’s the plan?”
  • “It’s not safe here.”
  • “This is your fault.”
  • “We’ve gotta go. Now.”
  • “Hey, how drunk are you?”
  • “Hey, how high are you?”
  • “Is that… a dead body?”
  • “We’re not alone in here…”
  • “What do you need me to do?”
  • “It’s not safe here, you should go.”
  • “I can’t believe you stole that!”
  • “Hey, stay close to me. Got it?”
  • “If they catch us, we’re dead.”
  • “… There’s no signal out here.”
  • “Where’s the money you owe me?”
  • “Have you ever done this before?”
  • “Did you bring what I asked?”
  • “I saw you steal that…”
  • “I think I dropped my weapon.”
  • “This is the last time I ever do this.”
  • “Shit, the cops are coming!”
  • “Wait. I think I heard footsteps.”
  • “We shouldn’t be doing this.”
  • “The cops are looking for us.”
  • “What the fuck is that?!”
  • “You’re gonna get hurt.”
  • “Next time, I’ll kill you.”
  • “It’s my first time doing this.”
  • “You’re gonna get us caught.”
  • “You seriously got high without me?”
  • “You seriously got drunk without me?”
  • “I’m never doing this with you again.”
  • “How’d you get all this money?”
  • “What are you doing out here?”
  • “What if something goes wrong?”
  • “I have a bad feeling about this.”
  • “I’ve never gotten high before…”
  • “I’ve never gotten drunk before…”
  • “What the fuck did you do now?”
  • “Let’s go and do something bad.”
  • “Whatever it was, it wasn’t human.”
  • “So are we getting high, or what?”
  • “I’ll kill the asshole that did this to you.”
  • “It seems like you’ve done this before.”
  • “I have to be honest… this car is stolen.”
  • “What do you mean this isn’t your car?!”
  • “I shouldn’t have let you talk me into this.”
  • “What do you mean this isn’t your house?!”
  • “That’s… a lot of drugs you’ve got there.”
  • “Please tell me you brought a weapon with you.”
  • “We don’t have to do this, we can turn around.”
  • “How much time will they give us if we get caught?”
  • “Watch the door for me? I’ll be out in five minutes.”
  • “Maybe it’s the drugs, but I swear I heard someone…”
  • “This is literally the worst fucking time to hurt your leg!”
  • “Are you about to go do something illegal? Count me in.”
  • “The engine is dead and we’re in the middle of nowhere. Fucking great.”




L'uomo d'acqua e la sua fontana - Sang hyun